目前分類:愛麗絲九號 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


http://mymedia.yam.com/m/1676648





アフターダーク (After Dark / 黑夜之後)

Song by Asian Kung-Fu Generation



[歌詞_日文]




背中の影が延び切るその合間に逃げる

剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぶ

街角 甘い匂い 流涎

遠く向こうから

何処かで聞いたような鳴き声

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて

何処まで行けるか

それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る

夢なら覚めた

だけど僕らはまだ何もしていない

進め

真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ

生れ落ちた雲間で見下ろすように飛ぶ

街角 血の匂い 流線

遠く向こうから

何処かで聞いたような鳴き声

ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采

出鱈目な日々を断ち切れたい

何食わぬ顔で終わらぬように

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて

何処まで行けるか

それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る

夢なら覚めた

だけど僕らはまだ何もしていない

進め

ivy03125 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




[歌詞_日文]


作詞:将 作曲:アリス九號.

深い眠りの森の中 蓮の花 揺れてた この場所で
見つけた大事な物は いつまでも 大切で

暗く重い夜の部屋 独りきり 無力で 厭になる
君を想えば不意に 涙は 流れました。

奏でた声も詩も、全部君に伝えたくて 花は揺れた

震えた 肩、小さな 手を 今 つかまえたよ
僕ら、消えても、離れても もう一度 また会おう。

時は流れて、凡て変わるだろう? 僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう 永遠に

例えば、君を切り取って 一緒に 居れたらどんなに楽だろう?
君を 愛する意味は 変わらない 息、途絶えても。

奏でた声も詩も、全部君に伝えたくて ここにいるよ

世界の、果て、優しい 声、 ほら 時を越えた。
確かな ものなど、何も無い 今ここに 君に誓おう

時は流れて、凡て変わるだろう? 僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう 永遠に

枯れない涙は この雨で 絶えない愛は 君を 包んで 永久に

あの無限の花が 咲く頃に
僕ら、消えても、離れても もう一度 また会おう。

時は流れて、凡て変わるだろう? 僕ら二人は変わらずに咲き誇ろう 永遠に

月明かりの下で揺れた あの二輪の花が咲いた
消せない痛みを抱いて 二人 寄り添うように

らら らら ららら




*附上羅馬拼音*



[歌詞_羅馬拼音]



Mugen no Hana
Lyrics:Shou Music:Alice Nine

fukai nemu ri no mori no naka hasu no hana yureteta kono basho de
mitsuketa daiji na mono ha itsumademo daisetsude

kura ku omoi yoru no heya hitori kiri muryokude iya ni naru
kimi wo omo eba fui ni namida ha nagare ma shi ta

kanadeta koe mo uta mo, zenbu kimi ni tsutaetakute hana ha yureta
furu e ta kata, chiisa na te wo ima tsukamaetayo
boku ra, kietemo, hanaretemo mou ichi do mata aou

toki ha nagarete, subete kawarudarou? boku ra futari ha kawarazuni saki hoko rou

tatoeba, kimi wo kiri tou te isshoni iretara donna ni gaku da rou?
kimi wo ai su ru imi ha kawaranai iki tokaetemo

kanadeta koe mo uta mo, zenbu kimi ni tsutaetakute koko ni iruyo

sekai no, kate, yasashii koe, hora toki wo koeta
tashikana mono nado, nanimonai ima koko ni kimi ni chika ou

toki ha nagarete, subete kawarudarou? boku ra futari ha kawarazuni saki hoko rou

kare nai namida ha kono ame de kaenai ai wa kimi wo n de torani

ano mugen no hana ga saku koroni
boku ra, kietemo, hanaretemo mou ichi do mata aou

toki ha nagarete, subete kawarudarou? boku ra futari ha kawarazuni saki hoko rou

tsuki akari no *****a de yureta ano nii yu no hana ga saita
kese nai ita mi wo daite futari risou you ni

ivy03125 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




http://mymedia.yam.com/m/501286




[歌詞_中文]

春天撫摸耳朵 夏天頭髮輕輕晃動

秋天染了的顏色 站立至冬天

無力的 我們 在尋找任何手段

只是自己飛走了

飛去明天的翅膀

搖動著 搖動著 直至能振翅高飛

突然 視線落在 前方

哪裡 要去哪裡

堵住了 天鵝絨般的夜晚

眩目得 連呼吸都有點困難

光芒萬丈的 這些日子

春天盛開的夢 夏天做的夢

秋天不停的思考著 冬天尋找答案

我們描繪了 未來的預想圖

想飛

在心中描繪

搖動著 搖動著 直至能振翅高飛

不知不覺 到了什麼時候 才能展開笑顏

哪裡 要跑去哪裡

如果春天來了 就是離別和哭泣

下午的歸途

不想這個夢 隨之結束

在鐘響的 聲音下

搖動著 搖動著 直至能振翅高飛

聲音能傳達給你嗎?

在天空 迴響的 歌聲

被搖動了的 細小的構思

在天空裡 描繪著夢想

這個夢 不會結束

言詞 都不需要了

明天 說不定會一無所有

現在 只能由衷地說

最後 一定能去到想去的地方

與你在一起


ivy03125 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



http://mymedia.yam.com/m/1489129





作詞:将 作曲:アリス九號.



陷入深眠的森林之中 蓮華搖曳 就在此處

那些發現了的重要事物 永遠都是 那麼重要



陰暗沉重的夜晚的房裡 就孤身一人 無力已變厭煩

思緒飄及了你 淚水 無意識地落下



為你而奏的歌聲也好樂詩也好 全部都想傳達給你 花朵正簌簌搖曳



輕顫的雙肩 小小的手 現在 我握住了喔

我們 儘管消失 即使分離 也會再次 重逢的



時光荏苒 一切都會轉變吧? 但我們兩人會燦爛地傲然綻放 永遠



假設 割捨了你 就能一起擁有所謂如果 這樣就會快樂嗎?

連呼吸、也會終止 愛你的意義 永不動搖



為你而奏的歌聲也好樂詩也好 全部都想傳達給你 就在這裡喔



世界的、盡頭 溫柔的聲音 看 超越了時空

實際得殘酷的東西等等、什麼都不會有 在此 對你發誓



時光荏苒 一切都會轉變吧? 但我們兩人會燦爛地傲然綻放 永遠



不會枯絕的淚是這片雨 而永不終結的愛是你 溫柔包覆 永久不變



那無限之花 綻放之時

我們 儘管消失 即使分離 也會再次 重逢的



時光荏苒 一切都會轉變吧? 但我們兩人會燦爛地傲然綻放 永遠



在月色之下搖曳生姿的那朵銀蓮花正盛開

擁抱著不會消逝的痛苦 兩人 像是依偎般... 


LALA LALA LALALA...



ivy03125 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()